君子之道,辟如行遠必自邇,辟如登高必自卑。
詩曰:「妻子好合,如鼓琴瑟;
兄弟既翕(ㄒㄧˋ),和樂且耽(ㄉㄢ);
宜爾室家,樂爾妻帑(ㄋㄨˊ)。」
子曰:「父母其順矣乎!」


※辟如——譬如。
※詩——詩經小雅常棣篇。
※鼓——彈奏。
※翕——鄭玄曰:「翕,合也。」
※耽——朱注:「耽,樂也。」
※爾——你。
※帑——朱注:「帑,子孫也。」通「孥」。


君子做人的道理,譬如走遠路,必從近處開始;就像登高山,必從低處爬起。
詩經上說:「妻子兒女感情和睦,就像彈奏琴瑟一樣的協調;
兄弟感情投合,大家便融洽歡樂。
這樣,使你的家庭和睦,你的妻子兒女也快樂。」
孔子讚嘆說:「能這樣,做父母的一定也稱心樂意了吧!」

《新譯四書讀本》劉振強/三民/民90

arrow
arrow
    全站熱搜

    懶貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()